JOANA RASPALL. La dama centenària dels haikus.
Joana Raspall i Juanola va néixer l’ any 1913 a la
Barceloneta i encara es viva. La família era del Masnou i quan la Joana tenia
tres anys els pares van decidir anar a viure a Sant Feliu del Llobregat, on ha viscut
sempre. Allí la porten a una escola municipal pública. Però la mare, d’origen francès, l’envia als onze anys a
Perpinyà, per aprendre francès i per rebre una bona educació.
A França només hi està un any, ja que el seu pare mor l’any
següent i ella ja no torna a marxa més de Catalunya. De nou a Sant Feliu estudià comptabilitat i als catorze anys comença la seva activitat literària i
catalanista
El seu amor als llibres, porta a la Joana Raspall a preparar-se per les proves d’accés a l’ Escola de Bibliotecàries. Fa les practiques
a la biblioteca de Vilafranca del Penedès, on hi treballarà fins que s’acaba la Guerra
Civil.
Les bibliotecàries havien de tenir una preparació especial
que no fos únicament tècnica, sinó també
d’ humanitats en general, de cultura superior, d’espiritualitat elevada.
Havien de continuar mantenint contacte amb les fons educatives mitjançant
cursets, reunions, etc. La concepció de tot el projecte era, moderna i modèlica
per el seu temps. L’Escola Superior de Bibliotecàries, formava part de l’obra
de cultura i del projecte educatiu de la Mancomunitat presidida per Enric Prat
de la Riba.
Durant la Guerra
Civil, juntament amb la seva companya de feina van salvar part del fons de la Biblioteca
de Vilafranca del Penedès on treballava. Adonant-se que els llibres serien
destruïts sobretot els llibres catalans, en mans dels soldats de Franco. Totes
dues viatgen amb els llibres fins a Barcelona amb una comitiva de camions de
soldats republicans de retirada, van portar-los al doctor Rubió, a la Biblioteca
de Catalunya.
El 1941 es casa amb
el doctor Cauhé, amb qui té tres filles i un fill.
Més tard Joana Raspall comença a escriure i publicar versos
i textos en català en llocs clandestins o més o menys escapats de la censura.
També fa classes en català i publica varis diccionaris.
La Joana Raspall, com també feia Carles Riba, assaboreix els
mots quan parla com si fossin caramels. Rere la imatge encantadora de la poeta,
que l’1 de Juliol farà cent anys, s’hi amaga una historia dura de decisions
extraordinàriament fermes en favor del català.
Es va fer coneguda i popular per la frase que sovint
repeteix
-Ells van decidir que
el català No
–diu, en to recitatiu-, però jo vaig triar que
el català Si.







